Esta expresión del español se usa mucho y significa fingir o aparentar algo en una situación. Por ejemplo: Sofía dice que le duele mucho la cabeza, pero en realidad está haciendo el paripé porque hace un momento yo la he visto bailando en su habitación.
También podemos usarlo para aparentar una situación social o económica que no tenemos. Por ejemplo: Juan dice que se va de vacaciones todos los meses, pero en realidad es un paripé para que pensemos que tiene mucho dinero. (Juan sí se va de vacaciones pero quizá solo al pueblo de al lado).
El origen de la palabra “paripé” llegó al castellano desde la jerga de los gitanos (“el caló”). Ellos decían “paruipén” que significaba “cambio o trueque”. Todos sabemos que los gitanos antes y ahora se dedican al negocio del comercio, a comprar y vender mercancías. Ahora imaginad una situación de trueque de un producto en el que sale beneficiado el gitano gracias a su manera de hablar o a sus dotes de actor. Por eso decimos “hacer el paripé” como una actuación que muchas veces es para aparentar algo que no se es o no se tiene.
Carmen Estévez
Profesora nativa de español
¿Quieres aprender español desde la comodidad de tu casa? Visita todos nuestros cursos online de español, tenemos de todos los niveles. También puedes solicitar la clase de español online de prueba gratuita para saber cómo serán tus clases online de español.