Me “duelen los oídos” cada vez que oigo a un estudiante decir:
“Yo tengo un otro amigo español”.
Es una falta muy común desde los niveles básicos hasta los más altos, por eso le dedico la primera entrada a la categoría PARA NO OLVIDAR.
En español no podemos poner NUNCA el artículo indeterminado un, una, unos, unas delante de otro, otra, otros, otras. Este error se debe a que muchas lenguas utilizan algún tipo de artículo delante de otro, otra, otros, otras.
Por ejemplo:
- En inglés: another
- En francés: un autre
- En alemán: anderen
- En italiano: un altro
- En danés: en anden
- En noruego: en annen
- En sueco: en annan
Pero en español no es así, por lo tanto tenemos que decir:
- Yo tengo otro amigo español.
- Mark tiene otras dudas sobre el Subjuntivo.
¡¡¡¡ Es un error que hay que corregir, porque es muuuuyyy feo !!!!
Otra cuestión importante es cuando queremos decir un número. En ese caso lo situamos detrás de otro, otra, otros, otras.
Por ejemplo:
- Voy a pedir otras dos pizzas porque una me parece poco.
- Yo quiero otras tres…